Herzlich willkommen

Herzlich willkommen

Neuigkeiten aus dem Verlag
Rasmus Löland – der dritte Kinderbuchklassiker erscheint auf Deutsch
Rasmus Löland (1861-1907) gilt mit seinen lebensnahen Darstellungen von Kindern als Pionier der norwegischen Kinderliteratur. Erstmals erscheinen seine Werke nun auf Deutsch, übersetzt von Ettore Mjölsnes. Mit Das große Nashorn publiziert der Krause Verlag das dritte Werk dieses entdeckungswürdigen norwegischen Schriftstellers.
Gabriele Haefs übersetzt Arthur Omre
Herzlich willkommen
Die renommierte Übersetzerin Gabriele Haefs übersetzt für unseren Verlag »Smuglere« des norwegischen Schriftstellers Arthur Omre (1876-1967). Der »Jack London Norwegens«, wie Arthur Omre auch genannt wird, verlegte sich während der Prohibition, die es nach dem Vorbild der USA auch in Norwegen in den 1920er Jahren gab, aufs Schmuggeln – und schrieb später darüber. Sein Debütroman »Smuglere« erschien 1935. »Schmuggler« erscheint im Herbst 2026 in der Übersetzung von Gabriele Haefs im Krause Verlag.
Hier geht’s zum Blog-Beitrag von Gabriele Haefs über Arthur Omre.